Le week-end est très magnifique, surtout ou je relaxe. A cette momente, je lise un roman s’appelle A Thousand Splendid Suns par Khaleed Hosseini. Je crois que ce n’est pas mieux de Kiterunner, mais c’est interessant. Par exemple, en Kiterunner, l’histoire est convergé, mais en le nouveau roman, l’histoire est disparé et bizarre. J’espere que la caractère signifique a une affaire avec le fils de son voison parce que la caractère signifique est quinze et elle se marie au homme qui a cinquante ans.
Il n'y a pas beaucoup plus pour moi dire.
J'ai gagné la compétition nationale de poésie d'école secondaire. Cela était agréable. En fait, je n'ai pas gagné, j'étais un « winnerin », qui signifie que j'ai obtenu publié dans l'anthologie. Ils étaient probablement une escroquerie, mais je ne soigne pas parce que je veux le mettre juste mon résumé. Aussi, j'ai dépensé seulement dix minutes sur le poème, donc ce n'était pas une grande perte. Si j'étais de dépenser plus pour chronométrer, j'écrirais de meilleurs poèmes, mais plutôt j'écris des nouvelles. M. Olio veut rencontrer mes parents, et je ne sais pas pourquoi. Peut-être il pense que mon écriture est sombre, aussi, mais cela est juste la façon que j'écris.
Bien que Shikibu de Dame et Shonagon de Dame ont écrit la littérature articulée et charmante japonaise, ils étaient aussi des rivaux et feutre très fortement que l'autre n'a pas mené une vie qui terminerait heureusement. Dans le journal de Shikibu de Dame, elle écrit de l'arrogance de Shonagon de Sei et de la vanité, et comment ses mots sont sans signification dans le plus grand arrangement de choses. Cette hostilité montre la nervosité et intrigue du tribunal, comment les quarts proches constants avec les autres femmes allument une compétitivité et une rivalité qui sont très commun dans l'éthique de travail culturelle parce que l'haute bourgeoisie japonaise défiait constamment d'autres gens dans les concours de poésie pour voir qui était supérieur eu des objections. Cet accent sur le développement de l'esprit crée un goût difficile culturel aux études et à la pensée philosophique qui a développé la vie de tribunal japonaise dans un monde instruit. La rivalité, dans un sens, allumé l'ingénuité créative.
5 commentaires:
Ryan, est-ce que tu as fini le roman de Murasaki Shikibu?
Mes parents a lu la roman A thousand splendid suns cette ete. Ils l'adorent beaucoup. Mais au lieu de lire la roman, ils a l'ecoute en un "audiobook" dans leur ipods. L'aimes-tu?
Tu as de la chance d'être un écrivain doué. Moi, je ne peux pas écrire bien les histoires fictifs, qui est clair de ma note d'anglais.
Toi aussi! Quand j'ai vu la début de la blog, je pensait que c’était Romana, parce je sais qu’elle lit “A Thousand Splendid Suns” maintenant aussi.
Et Laura aussi!
Enregistrer un commentaire