Je vous presente la deuxième partie de mon article très utile: "La Langue de la Vie Quotidienne." Je vous presenterai aussi à la fin de cet article, le traduction de l'article de la semaine dernière.
Victor: Il est tarré cet arbitre - comment il fait pour dormir la nuit?
Joe: Allez, c'est pas si grave que ca.
Victor: Si, il nous pique le match là.
Joe: Ca va oui? Arrete tes connéries. Ça a été bien juste, son coup de souffle.
Victor: Il fait chier l'arbitre de merde...... Vas-y, oui oui c'est ça!! Essaie!! Ouiiiiiiiiii!! Comme c'était beau - t'as vu ça un peu? Et l'abitre peut rien dire en plus!
Joe: Ça veut rien dire - on perds toujours!
Victor: Oui mais par moins.....ALLEZ ALLEZ ALLEZ TOULOUSE!!
Joe: Tu vois, c'est le mi-temps et on perds.
Victor: Fout moi le camp! Il y'en a qui veulent regarder le match en paix.
Joe: Bon d'accord.
Le traduction de l'article de la semaine dernière:
Bastien: You wouldnt have a cigarette?
Joe: Dude this is like the 20th time I've told you that I dont smoke - go mooch off Rudie.
Bastien: Alright, you commin over tonight? We're going to have a little happy hour. We'll have some music, it'll be fun, we'll down a couple, ull see.
Joe: Alright, sounds pretty gud. But wat if the cops come?
Bastien: They never come - we're not in the US anymore.
Joe: Still, ur parents know about this right?
Bastien: Nah, they took off to Biarritz this weekend with my sister and left me the house.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire