Connaissez-vous la chanson qui s'appelle 99 Luftballons? C'est de la chanteuse allemande Nena. Cette chanson a depassé (topped) tous les schémas de la musiques dans beaucoup de pays y compris les Etats-Unis. Le début de la chanson de l'année 1982 d'août a rendu Nena "une des chanteuses le plus célère dans tout l'Allemend." Il y a une variation en anglais, mais les paroles se différencient beaucoup des paroles en allemand. Moi, je préfère la variation originale, même si je ne parle pas la langue. Dans cette chanson, Nena parle des ballons rouge qui flottent dans le ciel. Les forces militaires pensent que les ballons sont un "UFO", et une grande réaction très intuile résulte. C'est une chanson satirique d'époque de la Guerre Froide.
Vendredi soir, quand j'étais malade avec une très mauvaise rhume, j'ai regardé une programme à VH1, "100 Greatest One-Hit Wonders Of All Time." C'était, en fait, vingt chansons, vingt "one hit wonders", et j'ai oublié la place de "99 Luftballons" (je pense que c'était numéro dix ou quelquechose comme ça). Cette chanson était dans ma tête pendant toute ma vie, mais j'ai oublié que je la connaissais. Mais, dès que je l'ai écouté, je me suis rendu compte du fait que cette chanson est plus âgée que moi! Et je l'aime bien; elle a un temps cool, et j'aime l'imagerie de la chanson. Les deux variations des paroles sont très intéressantes. Les deux parlent de la même chose, mais avec un traduction différent. Une parle d'une histoire(la variation allemande); le premier vers commence avec quelquechose comme "Avez-vous le temps pour moi?/Alors, je vais vous dire une histoire"; la varaition anglaise commence avec, "Toi et moi dans un magasin de jouets/achètent un sac de ballons avec l'argent qu'on possède".
Je n'ai jamais su que cette chanson était d'une chanteuse allemande. Dans toute de ma vie, je n'ai qu'entendu la variation anglaise. C'est un peu triste, car la variation allemande est la meilleure; on ne voit pas la même imagerie quand on entend la variation anglaise. J'aime les deux, quand même. La chanson nous apporte un sentiment nostalgique; elle nous fait penser d'une vie plus simple, plus facile, plus innocent. Quand j'étais une fillette, je ne savais pas de quoi la chanson a parlé. Je connaissais les 99 ballons rouges dans le ciel, et ça m'a rendu heureuse et contente.
Vous pouvez voir le vidéo à Youtube. C'est pas mal. :-)
2 commentaires:
J’adore cette chanson. J’ai un CD avec la variation allemande, et je l’ai appris par coeur, malgré que je ne parle pas allemand.
Oui, j'aime bien cette chanson. Et j'entendu souvent Jeff le chant!
Enregistrer un commentaire